🔍
Search:
FAIRE LA TÊTE
🌟
FAIRE LA TÊTE
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
화가 나거나 서운해서 마음이 뒤틀리다.
1
BOUDER, FAIRE LA TÊTE:
Avoir le cœur plein de tourments de colère ou de peine.
-
Verbe
-
1
화가 나거나 서운해서 마음이 뒤틀리다.
1
BOUDER, FAIRE LA TÊTE:
Avoir le cœur plein de tourments de colère ou de peine.
-
Verbe
-
1
마음에 들지 않아 불만스러워 싹 돌아서다.
1
BOUDER, FAIRE LA TÊTE, FAIRE LA MOUE:
Se retourner complètement, insatisfait par une chose qui ne plaît pas.
-
☆☆
Verbe
-
1
어느 부분의 살갗이 불룩하게 솟아오르다.
1
ENFLER, GONFLER:
(Peau d'une partie du corps) Devenir saillant.
-
2
(속된 말로) 불만으로 가득 차 있거나 화가 나 있다.
2
BOUDER, PIQUER UNE CRISE, FAIRE LA TÊTE:
(familier) Être très insatisfait ou en colère.
-
Adjectif
-
1
마음에 들지 않거나 서운해서 조금 화가 나 있다.
1
(ADJ.) FAIRE LA MOUE, PRENDRE UN AIR MÉCONTENT, ÊTRE VEXÉ, FAIRE LA TÊTE:
Qui est un peu en colère car l'on est mécontent ou car quelque chose est regrettable.
-
Adjectif
-
1
여럿이 다 마음에 들지 않거나 서운해서 조금 화가 나 있다.
1
(ADJ.) FAIRE LA MOUE, PRENDRE UN AIR MÉCONTENT, ÊTRE VEXÉ, FAIRE LA TÊTE:
Qui est un peu en colère car l'on est mécontent de tout ou que l'on est déçu de quelque.
-
Verbe
-
1
소리를 내지 않고 웃듯이 입이나 눈이 한쪽으로 살짝 움직이다. 또는 그렇게 하다.
1
FAIRE LA MOUE, PRENDRE UN AIR MÉCONTENT, ÊTRE VEXÉ, FAIRE LA TÊTE:
(Bouche ou yeux) Bouger légèrement et continuellement d'un côté comme si l'on souriait sans émettre de son ; bouger ainsi la bouche ou les yeux.
-
2
마음에 들지 않아 입이나 눈을 한쪽으로 살짝 일그러뜨리다.
2
FAIRE LA MOUE, PRENDRE UN AIR MÉCONTENT, ÊTRE VEXÉ, FAIRE LA TÊTE:
Faire une grimace en déformant légèrement et continuellement la bouche ou les yeux d'un côté à cause d'un sentiment d'insatisfaction.
-
Verbe
-
1
소리를 내지 않고 웃듯이 입이나 눈이 자꾸 한쪽으로 살짝 움직이다. 또는 그렇게 하다.
1
FAIRE LA MOUE, PRENDRE UN AIR MÉCONTENT, ÊTRE VEXÉ, FAIRE LA TÊTE:
(Bouche ou yeux) Bouger légèrement et continuellement d'un côté comme si l'on souriait sans émettre de son ; bouger ainsi la bouche ou les yeux.
-
2
마음에 들지 않아 입이나 눈을 자꾸 한쪽으로 살짝 일그러뜨리다.
2
FAIRE LA MOUE, PRENDRE UN AIR MÉCONTENT, ÊTRE VEXÉ, FAIRE LA TÊTE:
Faire une grimace en déformant légèrement et continuellement la bouche ou les yeux d'un côté à cause d'un sentiment d'insatisfaction.
-
Verbe
-
1
소리를 내지 않고 웃듯이 입이나 눈이 자꾸 한쪽으로 살짝 움직이다. 또는 그렇게 하다.
1
FAIRE LA MOUE, PRENDRE UN AIR MÉCONTENT, ÊTRE VEXÉ, FAIRE LA TÊTE:
(Bouche ou yeux) Bouger légèrement et continuellement d'un côté comme si l'on souriait sans émettre de son ; bouger ainsi la bouche ou les yeux.
-
2
마음에 들지 않아 입이나 눈을 자꾸 한쪽으로 살짝 일그러뜨리다.
2
FAIRE LA MOUE, PRENDRE UN AIR MÉCONTENT, ÊTRE VEXÉ, FAIRE LA TÊTE:
Faire une grimace en déformant légèrement et continuellement la bouche ou les yeux d'un côté à cause d'un sentiment d'insatisfaction.
-
Verbe
-
1
소리를 내지 않고 웃듯이 입이나 눈이 자꾸 한쪽으로 살짝 움직이다. 또는 그렇게 하다.
1
FAIRE LA MOUE, PRENDRE UN AIR MÉCONTENT, ÊTRE VEXÉ, FAIRE LA TÊTE:
(Bouche ou yeux) Bouger légèrement et continuellement d'un côté comme si l'on souriait sans émettre de son ; bouger ainsi la bouche ou les yeux.
-
2
마음에 들지 않아 입이나 눈을 자꾸 한쪽으로 살짝 일그러뜨리다.
2
FAIRE LA MOUE, PRENDRE UN AIR MÉCONTENT, ÊTRE VEXÉ, FAIRE LA TÊTE:
Faire une grimace en déformant légèrement et continuellement la bouche ou les yeux d'un côté à cause d'un sentiment d'insatisfaction.